Prevod od "je to pocit" do Srpski


Kako koristiti "je to pocit" u rečenicama:

Jaký je to pocit být členem celoamerického týmu?
Kakav je osjeæaj biti u reprezentaciji?
Jen chci vědět, jaký je to pocit.
Samo želim da znam kakav je to oseæaj.
Jaký je to pocit, být mým manželem?
Kakav je oseæaj biti moj muž?
To není přímo místo, je to pocit.
To ustvari i nije mesto. To je oseæaj.
Jakej je to pocit, vrátit se do skutečnýho světa?
Kako izgleda biti ponovo u realnom svetu?
Jaký je to pocit, být bezmocný?
Kakav je to osjećaj biti nemoćna?
Teď už víte, jaký je to pocit být bláznem.
Sad znaš, kakav osjeæaj je biti lud.
Vím přesně, jaký je to pocit.
Znam toèno kakav je to osjeæaj.
Teď víš, jaký je to pocit, když tě zabije nejlepší přítel.
Sada znaš kako je kad te ubije najbolji prijatelj.
Teď vím, jaký je to pocit... všechna ta moc.
Sad znam kakav je to osjeæaj. Sva ta moæ.
Jaký je to pocit, být největší hrdina v Gothamu?
Kakav je osećaj biti najveći heroj u Gotamu?
Hej, děcka, jaký je to pocit?
I, deco, kako se oseæate povodom ovoga?
Jaký je to pocit být starý?
Pa, kakav je oseæaj biti star?
Jesse, jaký je to pocit, přijít o prachy a zastřelit poldu?
Svedoci opisuju... Pa, Džesi, kakav je osećaj izgubiti taj novac, ubiti tog policajca?
Zajímalo by mě, jaký je to pocit.
Pitam se kakav je to osjeæaj.
Tušíte vůbec, jaký je to pocit?
Imate li predstavu kakav je to oseæaj?
Víš, jaký je to pocit, Batiate?
Da li znaš kakav je to oseæaj, Batiatuse?
Vím, jaké to je, jaký je to pocit.
Znam kako izgleda, kakav je osjeæaj.
Jaký je to pocit, být jediným členem?
Kakav je oseæaj, Evane, biti u klubu s jednim èlanom.?
Teď už konečně víš, jaký je to pocit!
Pa, konaèno znaš kako to izgleda!
Teď poznáš, jaký je to pocit.
Sada æeš videti kako to izgleda.
Gusi, takovýhle je to pocit, když člověk jede s tebou v autě.
Ovakva je vožnja sa tobom u autu.
Chtěl jsem říct: "Jaký je to pocit být slavnou sekretářkou?"
Хтедох рећи, "Какав је осећај бити прослављена секретарица?"
Pak víš, jaký je to pocit.
Onda znaš kakav je to oseæaj.
Když teď zavřu oči, vím přesně, jaký je to pocit, sedět na tom náměstíčku...
Ako sada zatvorim oèi, seæam se kako je biti na tom trgu.
Je to pocit jako neustále běžet kousek za ostatními.
Kao da stalno trèim izza staze.
Víš vůbec, jaký je to pocit?
Možeš li zamisliti kako mi je bilo?!
Věděl jsem, jaký je to pocit, když vám někdo chybí.
Znam kakav je to oseæaj kada ti neko nedostaje.
Chci vědět, jaký je to pocit.
Molim te, hoæu da znam kakav je to oseæaj.
Jaký je to pocit, když je váš mozek zaplaven oxytocinem?
Kakav je osećaj kada vam je mozak preplavljen oksitocinom?
Je to pocit, že nemáte kariéru, kterou byste nyní chtěli.
To je shvatanje da ne možete da imate tu karijeru koju sada želite.
Držím to penny v mé dlani, je lepkavé a rezavé, ale je to pocit, jako bych držela mění.
Držim taj peni u šaci, lepljiv je i zarđao, ali čini mi se kao da držim bogatstvo.
Je to pocit. Ale odkud ten pocit pochází?
To je osećaj. Odakle potiče taj osećaj?
A takovýhle je to pocit, být dítětem v dětství seznamů.
A evo kako izgleda biti dete u ovom štrikliranom detinjstvu.
Já sám jsem Němec, takže vím přesně, jaký je to pocit.
Ja sam Nemac, pa tačno znam kakav je to osećaj.
1.2647109031677s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?